solo che, invece delle parti meccaniche, ci sono migliaia di valvole termoioniche.
Samo što umjesto mehanièkih dijelova, shvaæaš imaš tisuæe pojedinaènih vakuumskih cijevi.
Per essere al di sopra delle parti, passi tanto tempo con quei fenomeni da baraccone.
Као неутралац проводиш доста времена са тим чудацима.
Nessuna delle parti era obbligata a firmare questo accordo.
Ниједна страна није била присиљена да потпише овај уговор.
Quando facciamo cose insieme. il totale è molto maggiore della somma delle parti.
Kada delamo zajedno, cela stvar je mnogo veća od sume svojih delova.
Abbiamo visto grande eccitazione da parte di queste persone, che ora iniziano un'attività di costruzione, produzione delle parti, CSA organica o semplicemente rivendendo energia alla rete.
Videli smo dosta uzbuđenja od strane ovih ljudi koji sada mogu da započnu građevinski posao, proizvodnju delova, društveno podržanu poljoprivredu organskog porekla, ili samo prodaju struje nazad kompaniji.
Ma quello che non sentirete mai delle parti in causa del Pentagono o del Ministero della Difesa Francese è che il problema non riguarda necessariamente l'identità dell'avversario ma in realtà la natura stessa di queste cyber-armi.
Pa ipak, ono sto nećete nikad čuti od predstavnika iz Pentagona ili francuskog Ministarstva za Odbranu jeste da pitanje nije zapravo ko je neprijatelj, nego sama priroda sajber oružja.
(Applausi) Una delle parti migliori del sensore, è che ha un'accuratezza pressoché pari al 100 per cento e può diagnosticare il cancro nei primissimi stadi quando si ha quasi il 100 per cento di probabilità di sopravvivenza.
(Aplauz) Ipak, jedna od najboljih osobina ovog senzora je da je približno stoprocentno tačan i može da otkrije rak u najranijim fazama, onda kada osoba ima šansu od skoro 100% da preživi.
E in questo caso, vorrei solo che sappiate che la parte centrale ha ancora delle parti che derivano da grandi dispiegamenti radio nello spazio
U ovom slučaju, samo sam želela da znate da je središnji nosač izrađen od ostataka velikih premeštajućih radio antena u svemiru.
In questo esempio, si vedono alcuni dischi rossi con delle parti mancanti; ruotando leggermente i dischi, improvvisamente, dallo schermo salta fuori un cubo tridimensionale.
U ovom primeru, vidimo crvene diskove kojima su odsečeni delovi ali ako samo malo zarotiram diskove, odjednom vidimo 3D kocku koja se pojavljuje na ekranu.
Quando sentite questa frase: "Grazie alla collaborazione, l'intero vale più della somma delle parti."
Kada čujete ovu rečenicu: "Zahvaljujući saradnji, celina vredi više nego zbir njenih delova."
L'ho portato in un viaggio in una delle parti più interessanti del cervello in termini di neurogenesi: l'ippocampo.
Povela sam ga u obilazak jednog od najuzbudljivijih delova mozga kada se radi o neurogenezi, a to je hipokampus.
La consideravamo una delle parti più importanti.
Svi smo bili jako uzbuđeni. Smatrali smo ovu ulogu jednom od glavnih.
E la parte migliore, una delle parti migliori è che non prendiamo la risposta dal libro delle soluzioni sul retro della versione dell'insegnante.
I najbolji deo ovde, ili jedan od najboljih delova je taj da ne dobijamo naš odgovor iz rešenja na kraju profesorovog priručnika..
Una delle parti che preferisco del mio lavoro presso la Gates Foundation è il fatto che mi trovo a viaggiare per i paesi in via di sviluppo, cosa che faccio piuttosto regolarmente.
Jedna od mojih omiljenih stvari u vezi sa poslom koji obavljam u Gejts Fondaciji je to što putujem u zemlje u razvoju i to radim prilično često.
Tutti mangiarono e si saziarono e delle parti loro avanzate furono portate via dodici ceste
I jedoše i nasitiše se svi, i nakupiše komada dvanaest kotarica što im preteče.
della Frigia e della Panfilia, dell'Egitto e delle parti della Libia vicino a Cirène, stranieri di Roma
I iz Frigije i Pamfilije, iz Misira i krajeva livijskih kod Kirine, i putnici iz Rima, i Judejci i došljaci,
6.004390001297s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?